随着中国改革开放和对外交往的深入,涉外法律问题呈现出高速增长趋势。由于各国采取的法律体系不同,法律本身又具有很强的专业性,所以法律文书的翻译质量对涉法判决结果影响很大。
译佳林翻译作为一家专注于提供行业语言解决方案的公司,公司创始人拥有非常丰富的法律翻译工作经验,公司聘有多名拥有法律专业硕士学位的专职翻译、50余名法律专业的兼职翻译,并聘请政法学院、人民大学等著名高校的多名法律教授担任法律专业的技术顾问,译佳林翻译在法律翻译方面具有非常明显的优势.
现如今,汽车成为了千家万户必备的出行工具。众所周知,汽车的牌子有很多,产地也有很多,很多时候从国外进口来的汽车,它的使用指南、产品介绍、宣传内容都需要较强的理解能力以及翻译水平。所以,为跟上科技发展最新动态,译佳林翻译定期组织新兴科技学习,邀请专家人士对新进翻译人员进行相关专业术语知识讲座。
所有在专利翻译中的译员、译审、编辑排版人员均受到商业保密协议的制约,译佳林翻译以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以及相关资料将保证保密。
介于专利翻译要求的新颖性、严谨性及准确性特征,不同客户对在专利翻译中模糊及准确度的把握程度的要求可有所不同,因此对于初次合作时需要与客户有充分的互动,以充分保证客户的利益。
随着专业财经翻译需求的增多,翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高,为了保障财经翻译的专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的财经翻译服务,译佳林翻译建立了由专业人才组成的专业财经翻译译组,以更专业的翻译能力服务于中外客户。
在财经翻译工作中对相关翻译服务质量的把握,来自于财经翻译工作组的稳定工作和各个员工目标一致的努力,财经翻译组拥有比较全面的多语言专业术语资源和翻译管理工作经验。即使是大型的项目也保证了翻译的准确性和一致性。
化工行业作为现代经济的重要构成要素,在国民经济发展中具有重要地位,近几年发展非常迅速。为适应社会经济发展需要,译佳林翻译聘有多名拥有化工专业背景的专职翻译,以及几十名化专业方面的兼职翻译,拥有丰富的有机化工和合成材料制造等化工专业知识,特别是石化、材料制造等专业知识。译佳林翻译还定期邀请化工行业的翻译专家和权威人士,对公司员工进行培训,以提高员工的行业理解能力,以及化工专业的翻译水平。以员工丰富的化工知识和优秀的外语水平为基础,译佳林翻译在翻译行业内具有明显的化工行业翻译优势,能向用户提供优质价适的化工翻译服务。
现在在医学领域,因为各种机械的引进和技术的引进,医疗行业的英语的影响愈显重要。医学翻译需要英汉双语在医学专业方面的语言转换活动,对专业知识,语言表达以及译员的文化素养都有较高的要求。译佳林翻译医学翻译者皆是受过高等教育的社会阶层,他们的文学修养水平是非常出色的。